Páginas

miércoles, 6 de febrero de 2013

Mi opinión sobre: Cartas en el asunto, de Terry Pratchett


Título original: Going postal
Traductor: Javier Calvo
Páginas: 432
Idioma: Español
Publicación: 2004 (2011)
Editorial: Plaza & Janes
Categoría: Fantástica
ISBN: 9788401390876
Cubierta: Paul Kidby
Serie: Mundodisco 33

Sinopsis
Húmedo von Mustachen, artista de las estafas, los timos y las apuestas fraudulentas, debe elegir entre la muerte y la vida. O lo que es lo mismo, entre pensar unas famosas últimas palabras de camino a la horca, o aceptar la oferta de lord Vetinari de poner en pie y modernizar el moribundo servicio de correos de Ankh-Morpork. Pasar de la honrada delincuencia a trabajar para el gobierno... hum, una decisión difícil.

Tendría que reabrir la destartalada Oficina de Correos, en la que se acumulan toneladas de cartas desde hace años. Cartas «muertas», cartas con historias, cartas que están pidiendo ser repartidas.

Tendría que desafiar el sol, la lluvia, la nieve, los perros, los trolls con palos, las enormes cosas verdes con dientes y tantos otros obstáculos en la ruta de un cartero.

Tendría que enfrentarse a su principal competencia: el equipo directivo de la compañía de torres de señales que ha monopolizado las comunicaciones del Mundodisco.

Y tampoco estaría nada mal conseguir una cita con la señorita Buencorazón...

Tal vez haga falta un timador nato, con don de gentes y mucho estilo, para triunfar donde otros más escrupulosos han fracasado. Puede que sea el momento de tomar... cartas en el asunto.

Opinión
Os prometo que no es pasión de fan (o tal vez sí y no soy capaz de verlo) pero este libro me ha encantado. Después de la pequeña decepción de El Atlético Invisible y siendo esta una novela de un personaje totalmente nuevo reconozco que me daba un poquito de miedo lo que me iba a encontrar. Pero Pratchett volvió a conquistarme desde las primeras páginas, como había hecho siempre.

Esta novela es crítica, irónica, fantástica y por supuesto, divertídisima. Húmedo von Mustachen es un protagonista estupendo: charlatán, estafador, timador pero con su corazoncito. Los secundarios son igualmente buenos, desde el señor Ardite a Adora Belle, aunque personalmente me ha encantado Stanley y, por supuesto, el malo malísimo, Asidor d'Oropel.

La trama es adictiva desde el primer momento y, aunque se intuye el final, consigue mantener la intriga hasta el último párrafo. En esta ocasio la parodia gira en torno a los servicios de correos (esto era obvio) pero también las nuevas tecnologías (a través de los clacs) y la ética empresarial (muy poquita por cierto, como en el mundo real...)

Respecto a la estructura extrañamente la novela está ¡dividida en capítulos! algo poco habitual en las novelas de Pratchett. Eso no afecta para nada a la lectura pero reconozco que me cogió totalmente por sorpresa.

A pesar de que se trata de una novela independiente no me atrevo a recomendar su lectura si no se ha leído antes algo relacionado con el Mundodisco ya que abundan lugares y personajes de otras novelas ambientadas en la ciudad de Ankh-Morpork. Sin embargo para los iniciados es una novela imprescindible con la que disfrutaréis de lo lindo.

Nota 4/5
               
Extra
De esta novela también existe una mini serie (¡que aún no he visto!) estrenada en 2010 en Sky One. Aunque he leído que esta adaptación se toma bastantes licencias no voy a dejarla escapar :)

2 comentarios:

  1. No puedo evitar un ligero espasmo cada vez que leo las traducciones de los nombres de personajes y algunas veces de títulos de la obra de Pratchett. No puedo conseguir que Húmedo von Mustachen me suene igual que Moist von Lipwig, y me duele que se pierda la broma que es el título del libro... pero no era eso lo que quería comentar.
    Totalmente de acuerdo, Cartas en el Asunto (espasmo), es una excelente novela del Mundidisco, y tal vez sea precisamente por que introduce nuevos personajes abriendo la oportunidad de explorar aspectos nuevos. Moist me ha encantado por que a la vez que es, como otros de los protagonistas de Pratchett, un straight man, uno de los pocos cuerdos que perciben la demencia a su alrededor, él con gusto se sumerge en la dicha demencia y genera aún más para sus propios fines.
    Me parece recordar que algún lado leí a Pratchett diciendo que parte de la motivación para crear a Moist era que en la ciudad de Ankh-Morpork le resultaba ya casi imposible basar una novela y dejar a la Guardia fuera de ella, tal es la estatura actual de Vimes; por lo que se decidió a crear a éste rufián, cuya historia requeriría la menor participación posible del Duque y sus agentes. Los grandes autores son aquellos que consiguen darle la vuelta a los obstáculos que ellos mismos se han puesto y convertirlos en oportunidades.
    Otro aspecto genial de esta novela es la introducción de esa especie de cultura geek de técnicos de la información en la forma de los trabajadores de las clacs, personas apasionadas por la información y por el universo que ha creado el nuevo medio.
    Ya solamente mencionar que, tengo entendido, la división en capítulos de ésta novela, y de su secuela, es por que se trata de un homenaje a la novela victoriana, aquella que traía, en la entrada de cada capítulo una pequeñísima sinopsis del argumento del mismo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es quizás el tema más delicado de las novelas del Mundodisco en español: las traducciones. Imagino lo duro que tiene que ser para los traductores adaptar un juego de palabras intraducible. Aunque las primeras ediciones (las de MR) eran bastante penosas desde que empezó como colaborador Manu Viciano (creador de la concha de Gran A'tuin) y posteriormente como traductor de la saga de Tiffany la cosa ha mejorado mucho aunque reconozco que hay nombres que todavía "chirrian" en mis oídos.
      Gracias por la información sobre los capítulos, siendo por un homenaje sí es propio del Maestro pero me dejó algo descolocada.

      Eliminar

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.